最新网址:sk.3qxsw.com

9

这个世界的语言文字,是类似于英语或者德语之类的。

而英语,或者说英文,是一维的密码信息,无表意能力,没有直观性,是文字的低级形式。

而汉语,或者说汉字,是二维的信息结构,具有平面空间的表现力,比起英文一次性传递的信息量更多。

前世的《纽约时报》统计过,英文每年诞生的新词接近1~2万个,而这些英文词汇和原有词汇关联性很小。

而一个科研工作者想要从事可言,首先他得背会该专业所需英文单词,而且有了新的发现,还得去创造新的形容词,如果去其他专业,基础或许会懂,但是想要高深一些,会完全抓瞎。

而汉字不一样,一脉相承不说,哪怕有一些专业词汇,就算看不懂,但其中九成九是至少认识的,不需要重新去学一遍,最多就是查一下拼音。

而英文不一样,只能去学。

所以,如果汉字和英文作为同一信息的载体,汉字比英文要高出一个维度。

而且汉字自带逼格,也就是母语是汉语的人察觉不到罢了,毕竟物以稀为贵,母语是汉语的人是感觉不到这个文字的魅力和逼格的。

这也是腓特烈将其拿出来,作为意志符文的缘故。

而这个世界的诺德语和英文一样,都是字母形式,所以赫伦男爵寻来的学者,现在打算用一维的思路去破解二维的文字,而且只有寥寥四个字。

甚至于,卡特琳本身也只是死记硬背罢了,根本不明白其中的意义。

在这种情况下,又怎么可能会有人能够去理解这四个字的意思呢。

就在学者苦思冥想这四字含义之时,有关赫伦男爵自女巫藏身处得到大量巫术的传闻,伴随着塞纳商人传播向整个卡兰德帝国!

主教的下属进入格纳镇,亲眼看到那仿佛被地震光顾过的建筑,以及城镇中丧失亲人的哭嚎,而当他询问原因时,大多数人都对此露出恐惧的神色,缄默不语,最后这才吐露一二。

而远在撒加半岛上,此刻还处于数个公国相互攻伐,在过去的几百年里,有数不清的公国宣称自己是撒加王国的国王,但这些人无一例外都被其他公国所亡国。

而光明教会的教皇属地,也位于此地,位于撒加半岛东南临海的奥斯蒂亚,连同周围的大片土地也都归属于教皇以及光明教会。

而撒加半岛也是光明教会影响力最深的地区,大部分贵族都是虔诚的光明神信徒,当然,前提是光明教会不再通过任何手段谋夺更多的领土。

自从四十八年前,整个撒加半岛的贵族们都联合起来,推举一名对教义产生新的理解的牧师为教皇,并大肆摧毁光明教会在撒加半岛上的各处教区,掠夺牧师、主教们的财富之后,光明教会就知道了这些贵族绝非表面上那样虔诚、恭顺。



本章未完 点击下一页继续阅读