最新网址:sk.3qxsw.com

也不多说,就做好他的监工行当。

“我在思考。”

“我在推敲。”

“你别说话,别打断我思路。”

闻言。

付明聪顿时不敢动了。

翻译部其他人也蹑手蹑脚起来。

纷纷用手语沟通。

不敢打扰王风半点。

直播间中,看着王风扶额皱眉,苦思冥想。

弹幕也纷纷打字。

“看着就烧脑啊。”

“我们游戏玩的舒服,键盘鼠标一顿按,谁能想到,在幕后将要有这么多人付出辛苦!”

“是啊,只是简单一个英雄的名称翻译,就要花费这么多人近一天的时间,还真是不容易。”

“王师傅的脑细胞正在呼呼呼的死。”

“这样的人赚钱,我是一点都不眼红。”

“期待一下结果了,这两个英雄若是不音译,想要翻的出彩,是非常难的。”

王风的声音响起:“有难度,但是不高。”

为了让观众和节目组知道幕后翻译的艰辛。

王风已经在窗前佯装思考的坐了快一下午。

茶叶水喝了三杯。

屁股都坐着疼了。

但,眼下时候不早了。

也该打完收工,下班回家了。

他起身,活动了一下筋骨。

然后拿起了记号笔,站在白板旁。

翻译部其他人都是正色起来。

一个个乖乖坐好在椅子,然后抬起头,一丝不苟地看着王风。

等待着这位“天降猛男”的答案。

王风有感情地吟道:

“关山难越,谁悲失路之人?”

“萍水相逢,尽是他乡之客。”

“这是我最喜欢的一首骈文!”

“诗人王勃的《滕王阁序》,被称为千古第一骈文!”

翻译部众人都交头接耳。

这首骈文,如雷贯耳。

他们自然也都听过。

但问题是……

《滕王阁序》和我们今天的翻译任务有关系吗?

直播间的观众们也不明觉厉。

他们猜到王风可能是要从《滕王阁序》中,找到Xayah和Rakan这两个英雄的翻译化用。

可,这篇表达怀才不遇的愤懑文章。

和新英雄半毛钱关系都没有啊!

难不成……

一个叫关山,一个萍水?

好听是好听。

但没说法啊,生搬硬套,非常尴尬。

付明聪也缓缓抱起了拳。

脸表情有些精彩。

心中又开始打着,一会王风丢脸,他该如何教育后辈的腹稿了。

哼!

《滕王阁序》纵然辞藻美妙华丽。

可,绝对不适用今日的翻译!

老夫要刚好借机好好的敲打你一番。

挣回昨天的面子!

本章已完 m.3qdu.com