最新网址:sk.3qxsw.com

一个二十多岁的小年轻。

还是为一位电子游戏的角色翻译台词。

能有什么看点?

但当冰冰在直播间里放起王风推敲烬E技能翻译时的VCR时。

他们开始流汗了。

当《道德经》里的“大音希声,大象无形”出现时,更是觉得大汗淋漓。

只能用“自古英雄出少年”来搪塞了。

随后的“灼热的青莲,独一的美”,更是让他们如坐针毡。

对王风的评价也呈直线升。

最后。

两位嘉宾的讨论,定格在最后一句。

——我于杀戮之中盛放,一如黎明中的花朵

“这个‘一如’,是不是应该写作‘亦如’?”

吹毛求疵一般,两位嘉宾找到了华点。

为此。

一场全民大讨论开始了。

各行各业的无数人都发表着自己的观点。

甚至央视的官博,还在微博发起了投票。

“一如”还是“亦如”?

网友们各执己见。

双方的投票率都非常接近。

但更多人的还是相信王风的遣词造句。

他那样一个喜欢抠字眼的人。

不可能犯这样的失误。

但也有质疑的。

人无完人,写错了一个字,很正常。

最终,投票64开。

“一如”6。

“亦如”4。

当晚八点。

王风单开了直播,准备和网友们聊聊天时,瞬间直播间里,有关这个问题的讨论铺天盖地而来。

“你们居然在纠结这个?”

王风有些纳闷。

“那我就跟大家解释一下,我为什么用‘一如’吧。”

此时。

冰冰也赶紧将王风的直播间放大。

跟两位嘉宾一起看了起来。

王风道:“一如,这个词的意思是,和什么什么几乎一样。”

“比如,一如既往,一如往昔。”

“而亦如,这个词,他的意思是,也像什么什么一样。”

“常用来进行对前文的举例比喻。”

“比如南朝刘义庆等人所著的《世说新语·尤悔》中有这样一句:”

“刘琨善能招延,而拙於抚御,一日虽有数千人归投,其逃散而去亦复如是,所以卒无所建。”

“说是刘琨这个人他擅长乡致人才,却不善于安抚和驾御,一天之内即使有数千人来投奔他,可最后逃跑的人也有数千人,所以他没有什么建树。”

“这里的‘亦如’,便是对前文‘数千人归投’的另一次举例比喻,逃跑的几千人,亦如来投奔的几千人。”

“显然,在这句台词的语境中,是不存在第二个比喻对象的。”

“所以这里就是一如!”

“明白了吧?”

如此细致讲解。

主持人冰冰也点了点头。

这样举例,怎么能听不懂?

弹幕也齐刷刷的都是明白。

“要是王风是我的语文老师,我也不至于月考70分了!”

“真是张嘴就是引经据典!”

“他是把五千年的文化给吃了吗?”

“这在一百年前,高低得要喊一声‘先生’。”

“王风者,大才也!”

连两位嘉宾都是连连点头。

表示受教了!

对于时下流行的电子游戏,他们也有所改观了。

这样有文化有深度的游戏翻译。

好像似乎不应该全盘的否定。

若是拿捏到那个度,让孩子们适当的进行游玩,是有好处的。

可能往往只是一句台词。

就能让一位孩子,萌生出对传统文化的好感与兴趣。

王风的翻译,在他们心中埋下了一颗小小的种子。

假以时日,种子会开花结果。

甚至是参天大树。

这谁能说的准呢。

本章已完 m.3qdu.com