#新英雄Q技能有21个名字
如此劲爆的话题名称,很快就登了微博热搜。
起先。
点进来的看客以为是噱头。
在他们的认知里,英雄联盟这款游戏,是不可能有这样的情况发生的。
但当看完王风直播的切片后。
都沉默了。
随即就是纷至沓来的讨论。
“6666!”
“设计师越来越牛了!”
“厄斐琉斯这个英雄还真的费翻译啊!”
“这种组合排列确定技能名的方式,还挺新颖的!”
“唉,这就是英雄联盟经久不衰的原因啊!”
“每次都想退坑了,但隔三差五就出新东西,又忍不住来看看!”
“残月之肃厄斐琉斯一旦线,必将引爆整个撸圈!”
“今天的国服台服翻译组大战看的太爽了!变相中也为这个新英雄增添了热度!”
酒店里。
王风等人正在聚餐。
酒过三巡,菜过五味。
然后总监陈默就开始了一番侃侃而谈。
内容无非就是画大饼。
回首过去。
展望今朝。
不过很快,就聊到了点子。
“不知道王老师的英雄翻译重置计划,下一个轮到谁了?”
王风摇了摇头。
他还没有想好。
陈默想了想,道:“我看就从不灭剑豪亚宁开始吧。”
正在喝果粒橙的王风差点没喷出来。
不灭剑豪?
亚宁?
什么B玩意!
这又是哪位大师的杰作啊……
陈默哈哈一笑:“我还挺喜欢这个英雄的,但是感觉语音确实不太好,要是有王老师重新翻译一下,应该会更好。”
王风表面点头打哈哈。
随即小声问身边的李幼清:“这什么英雄?”
李幼清喝了酒,双颊绯红。
看了眼天花板,然后道:“这个英雄就是亚索的哥哥啊。”
李幼清小声道:“当年咱们国服翻译组偷懒了,从台服那边照抄过来的。”
“弟弟叫亚索,哥哥也得是亚开头的。”
王风点头。
懂了!
台服那边,这个英雄的确是这样。
不灭剑豪,犽凝。
国服抄袭过来,倒也是进行了“本土化”的改造。
换成了亚索同款的亚字。
“凝”也被替换成了简单好看的“宁”。
不灭剑豪亚宁,在国服还具有一定的人气!
但……
这样的翻译,肯定是不符合大陆翻译的主流规则的。
同样,也与两位英雄的背景故事相悖。
“那看来明天又有的忙活了。”王风拖了拖脑袋。
本章未完 点击下一页继续阅读