好在,这并不属于克劳尼尿床窘事记录簿当中记录的事件:从五岁开始,这本簿子里头就再也没有新东西了!
但显然这种日复一日的、令人恐惧的梦魇对于一个孩童的成长而言并不是什么好事。
孩子们需要的是蜜糖、牛奶、和美梦。
这让艾伯特一家很是担忧,也为此寻找了各式各样的能人异士,甚至让从不信教的妈妈——这在英国极其少见——踏入了教会的地界寻求帮助。
即使是这样,这样的情况却从未被缓和分毫。
而起初被作为一件严重的心理事件对待,但小艾伯特在生活中并没有发生什么糟糕的事情。达芬女士也尝试着去解析这些看上去光怪陆离的内容,但最终都和克劳尼的精神状态对不上号。
克劳尼并没有因此而受影响,与常见的那种恶灵缠身的情形中的受害人不同,她醒着的时候看上去依旧容光焕发。
在所有人都快要将这件怪事习以为常时,一个新的转机却出现了。
噩梦的谜底,揭晓在一个充满了阳光、和煦的微风的星期六。一只棕黄色的猫头鹰礼貌地敲响了达芬小姐窗户,还带着一封牛皮纸制成的硬邦邦的信封。
“这是什么?”达芬女士有些惊喜地打开了窗户,“太神奇了,是猫头鹰传信吗?”
这只猫头鹰看上去礼貌极了,但并不像其他的小动物们一样绕着达芬女士转圈,它反而越过了她,站到了餐桌的边缘上——艾伯特先生此时正端着一杯热咖啡享受他难得的清晨阅读时光。
鸟儿的到来让他放下了报纸。
“这可真稀奇。”他瞪着眼睛凑近了这只大鸟,因为戴着眼镜,他并不担心这只鸟儿会突然暴起把他弄伤,“需要什么帮助吗?小朋友?”
艾伯特先生一向不太受小动物们的欢迎:或许是因为他总是板着脸,或许是因为他看上去有些格外的凶悍。但总而言之,很少有小动物不是对他避而不及的——这样凑上前来的、特别是略过达芬女士凑上前来的小动物——这是第一个。
鸟儿把嘴上的信封端端正正地摆到了艾伯特先生报纸的正中央,还拿爪子人性化地向前推了推。
可艾伯特先生可不记得自己的朋友里有谁有驯养猫头鹰的爱好的,更何况现在的时代,有谁有闲情雅致用鸟儿传书呢?
艾伯特先生不由自主地笑了起来,但他喜欢这只鸟。
他大笑着拿起了这封信,一边左右端详一边招呼着达芬女士:“快来看看牙,来看看是哪位nasty做的恶作剧!”
鸟儿看上去做完了自己的工作,但并没有像一般的信鸽那样马上就寻求食物或者原路返回。这个肥硕的小家伙趾高气昂的站在一旁,挺着胸脯,好像在等其他的什么人。
艾伯特先生和达芬女士头靠着头,膝靠着膝,开始查看这封意外来信。
这封按着火漆的信封的背后,用绿墨水写着几行地址:
伦萨郡
小惠灵顿区
鱼头街66号
楼梯旁第一间屋子
克劳尼·艾伯特小姐收
这地址有些太过详细了,详细到艾伯特先生引以为豪的职业嗅觉响起了警铃。他皱起了眉头,语气也不再轻快了:“这是谁的恶作剧?”
虽然猫头鹰很可爱,但这样的信件描述并不符合人们惯常的习惯,或许孩子们之间会开这样的玩笑,但在日常的口语表达中,即使事实孩子们也不会提及自己的房间的位置或者家里的陈设——即使在日记中也很少见。
学校可从来没提到过有什么书信活动。
达芬女士拍了拍他的臂膀,示意他有些太过紧张了,他才从那种紧绷中苏醒,开始拆开这封包装精美的来信。
蜂蜡上的图案精美异常,这让艾伯特先生悬着的心稍稍放下了些许:蜂蜡上头印着一个盾牌饰章,中间有一个大写的“H”字母,而字母的周围圈着一头狮子、一只鹰、一只獾和一条蛇。
艾伯特先生小心的将信封裁开,从里头抽出了一张折叠的纸。
纸上写着:
【霍格沃兹魔法学院
校长:阿不思·邓布利多
(国际巫师联合会会长、梅林爵士团一级大魔法师、威森加摩首席魔法师)
亲爱的艾伯特小姐:
我们愉快地通知您,您已获准在霍格沃兹魔法学校就读。随信附上所需书籍及装备一览表。
学期定于九月一日开始。我们将于七月三十一日前静候您的猫头鹰带来您的回信。
副校长
米勒娃·麦格谨上。】
根据内容的指引,艾伯特先生果然从厚厚的信封中又摸出了两张纸质的的东西。一张是折叠了好几下的大纸,一张是做得很精美的玩具车票。
艾伯特先生将那张柔软的纸打开:
霍格沃茨魔法学校
[制服]一年级新生需要:
1.三套素面工作袍(黑色)
2.一顶日间戴的素面尖顶帽(黑色)
3.一双防护手套(龙皮或同类材料制作)
4.一件冬用斗篷(黑色,银扣)
请注意:学生全部服装均须缀有姓名标牌
[课本]全部学生均需准备下列图书:
《标准咒语,初级》,米兰达·戈沙克着
《魔法史》,巴希达·巴沙特着
《魔法理论》,阿德贝·沃夫林着
《初学变形指南》,埃默瑞·斯威奇着
《千种神奇草药及蕈类》,菲利·达斯波尔着
《魔法药剂与药水》。阿森·尼吉格着
《怪兽及其产地》,纽特·斯卡曼着
《黑暗力量:自卫指南》,昆丁特·林布着
[其他装备]
一支魔杖
一只大锅(锡制,标准尺寸2号)
一套玻璃或水晶小药瓶
一架望远镜
一台黄铜天平
学生可携带一只猫头鹰或一只猫或一只蟾蜍。
在此特别提请家长注意,一年级新生不准自带飞天扫帚【指男女巫师乘骑的扫帚】
这显然是孩子们之间的某种巫师过家家游戏,艾伯特先生终于放下心来,顺着达芬女士的手拍了拍自己的脑袋:“我太紧张了。”
“你是对的,亲爱的。”
但这也太有趣了:这封信里头的画片精美,字体流畅而优美,语句用词也十分严谨——很难想象这是一个孩子能做到的——这其中一定有大人的帮助。
达芬女士拍了拍艾伯特先生的肩膀,起身准备给辛苦的小演员拿一些现成的烘焙鸡肉干当奖励。
“真不知道他们是怎么做到的。”达芬女士笑着说,“怎么让猫头鹰帮忙送信呢?”
艾伯特先生也像知道这个问题的答案,但没等他想出个结果,门铃声就响起了。
一位神情严肃的女人出现在门后,她戴着一副方眼镜,身披一件翠绿色的斗篷,黑色的头发绾成一个很紧的发簪。
“您好?”达芬女士问道。
“哦,您好艾伯特女士。”这位上了岁数的女性露出了一个稍显柔和的微笑,“我是米勒娃·麦格,是一名教师。我相信你们已经看完了来自霍格沃兹魔法学校的招收信,我来到这里,是想要为你们进行进一步的说明与解答,剩下的其他关于入学的事宜也会由我带领艾伯特小姐共同操办完成。”
“我可不记得我们什么时候向贵校递交过申请——我们的家庭不信教派。”艾伯特先生皱着眉从凳子上站了起来,“我们也不准备加入教派。”
“是这样的,霍格沃兹并不是某个教派的名称——这是一所专门为具有特殊才能的人开办的学校。”这位女士点点头,“我能够理解你们现在的心情,霍格沃兹,是一所魔法学校。”
“魔法学校?”达芬女士惊叹到,“这个世界真的有这种东西吗?”
为了解决克劳尼小姐的噩梦,达芬女士求助了各界的有才之士——但总是没有效果,她不得不将目光投射到这些玄之又玄的解决方法上来,即使她也不相信这些教派,但她总是愿意为解决女儿的小问题而付出一些时间和金钱的。
克劳德先生依旧皱着眉头。他担心这是一个骗局。
这位披着绿披风的女士不知道从哪里抽出了一根木棍,对着一旁的凳子轻轻一挥,随即这个凳子就变成了另一只叽叽喳喳的小鸟。
“这个就是,额,魔法。不知道艾伯特小姐现在在哪?我们一起可以慢慢谈。”
克劳德先生紧锁的眉头舒展开了,但眼睛却瞪大了,金丝框的眼镜看上去即将滑落了下来——他从未见过这种把戏,如果说这是魔术的话——他是说——这魔术可没有一点的准备时间。他从未见过这种情形。
达芬女士却笑了起来:“哦,这可真!克劳尼还在楼上休息呢!我现在去叫她下来。”
她飞速的的跑上楼,轻轻的敲了敲克劳尼的门:“克劳尼!你醒了吗?”
克劳尼被妈妈的敲门声唤醒了。对于克劳尼来说这是一个难得的睡到自然醒的无梦周末,即使突然被叫醒,她也觉得清醒极了。
“怎么了妈妈?”
“你快下楼来!”艾伯特夫人说到。
“好的妈妈。”克劳尼还是习惯性的打了一个大哈欠,一边揉着乱糟糟的黑发一边走出房间。
但很快,她就再也没有睡意了。
当她一看见那张熟悉的面孔时,瞌睡虫直接从她的脑袋中溜走了。
“教授!”她瞪大了眼睛。
“我不会在梦里吧!”她有些害怕的想。
这位站在大厅里的陌生女士,与克劳尼梦中的那一名有一些不靠谱的教授长得一模一样!
“这是怎么一回事?”克劳尼惊讶的问道。
本章未完 点击下一页继续阅读