哈、哈。你再仔细端详端详,不要只看到“一”是个单纯的横杆,还要进一步注意,横杆两边有两个端,一杆有两端,这不是“一”中之二么?一中有二,便不是纯一。对不对?
芳子:(大笑)真的,是这么回事,真有意思!我明白了,“一”,含有两端,作奇来看,便是含有偶,是奇中有偶。不是纯粹的奇。作为阳的形象来看,一阳的“一”含有两头,两是偶,是阴,藏在一阳的体内,阳体藏阴便不是纯粹的阳,不是独立自足的单纯的阳了。进一步说,阴的形象“一”,也是同样的道理。它是由两个“一”所组成的,“一”是阳,所以说阴中有阳。单纯的独立自重的阴也不存在
好极了!举一隅而以三隅反,你的悟性很不错嘛!这样思之悟之,学《易》就可打破难关,升堂入室。
芳子:不敢当,先生过奖了。现在离天黑还有一会儿。趁热打铁,您能不能进一步讲述一下关于世上没有纯粹事物的道理?
其实,这个基本道理古人早已发现了,并不是什么新鲜事儿。我们不过是应用这个道理来观察、分析某些具体现象而已。
在这方面,探索最深,思维最精,概括得最妙的是德国古典哲学的最高大师黑格尔。他曾在《逻辑学》里说:
“在天地问没有任何东西不在自身中包舍存在和非存在。”
“存在和无的统一……”。
这些高度概括的命题告诉我们一个真理:世界上任何事物自身都含有两个对立的方面,没有完全纯粹的事物。他又举例说,“据说黑暗就是没有光明,但在纯粹的光明中就像在纯粹的黑暗中一样,看不清什么东西”
仔细玩味一下,这个例子说得真是深刻极了,非常简单。的确,正如没有黑暗的光明和没有光明的黑暗都不存在一样,没有恨的爱和没有爱的恨也都不存在。在认识到“存在和无的统一”的大前提下,就可顺利地认识到阴与阳的统一,乃至爱与恨的统一。
芳子:道理是这样的,世上不存在绝对的纯粹。但您刚才引述的名言是欧洲哲学家说的。我很想进一步了解,周易对这个问题的具体看法是怎样的。
本章已完 m.3qdu.com