老虎平台。
主播姿态看着今日的比赛。
“龟龟!”
“通碧和断魄,这哥们的翻译真是血马牛批!”
姿态又看向阎子陵的翻译。
通碧,他是翻译成“月影步枪”。
断魄,他是翻译成“月镰枪刃”。
“其实还行。”
“但是一对比起来,就被爆了。”
姿态其实个人是觉得“亚菲利欧”这个名字朗朗口的。
阎子陵的枪械翻译,单拎出来也不错。
可……
一旦把两位翻译师的作品放在一起。
这差距可就太大了。
有一种“既生瑜何生亮”的美感!
“台服那边是在翻译。”
“我们这边是在创作!”
“我给100分!”
姿态就是今日国服百位大众评审的一员。
与他连线的另一位。
也是评审中的一员。
同样是老虎台的主播水晶哥。
相比于姿态,水晶哥则更是直接。
“亚菲,在翻他么个母牛!”
因为阎子陵翻译出了“亚菲利欧”,所以水晶哥就把阎子陵称为“亚菲”。
本来对于亚菲,水晶哥还抱有期待的。
但这才两把武器的名称翻译。
亚菲就完全和王风不是一个档次了。
“0分!不能再多了!”水晶哥喊道。
姿态:“你这也太离谱了,亚菲这翻译97分得有吧!”
“他让劳资失望了,劳资就给他零分!”水晶哥任性道。
弹幕哈哈大笑。
水晶哥说话虽然粗鲁。
但话糙理不糙。
王风的翻译,秀气婉约,且有迹可循。
全是文化内涵。
对比之下别说零分了。
真要较真。
负分水晶哥都想给!
……
第二把武器的评分。
王风再次满分。
阎子陵堪堪96。
气的脸都绿了。
但是想补救都没有办法。
因为他根本就不会王风的同款手法!
模仿都模仿不来。
无奈。
阎子陵只能咬牙继续翻译。
亚菲利欧的第三把刀。
英文名Gravitum。
显然,设计师在创造这个名字的时候,参考了英文的Gravity,即重力。
“有重力,自然就会下落。”
“代表月亮殒落之意。”
“再结合这个武器的攻击方式,球形的子弹,宛如一颗颗紫色炮弹。”
“所以,我给到的翻译是‘月殒重炮’!”
阎子陵写下这四个字后,他自己也松了口气。
果然。
高压之下,他的潜能被激发了。
这句翻译是真的好!
台服观众,同样纷纷叫好。
“古德古德!”
“这句完美!”
“分析也没毛病!”
“100满分!”
“哈哈,这下那边应该黔驴技穷了吧!”
“肯定啊,老是追求两个字的翻译,哪有那么多合适的字给你用!”
“要是也学我们给四个字的翻译,怕是要不伦不类了!”
姐姐阎子渔这边,也鼓起了手掌。
在她看来,阎子陵第三把武器的翻译,相当之好,完美地做到了信达雅。
“那么这位王风压力可就大咯。”
阎子渔看去。
却是当场眼睛一眯。
随即有些不敢置信的张了张嘴巴。
本章未完 点击下一页继续阅读